واژه‌نامه اسکناس رایج در عراق

واژه‌نامه اسکناس رایج در عراق برای پیاده‌روی اربعین

اسکناس‌های رایج دینار عراق در زبان عربی عراقی

واژه/عبارت فارسی واژه/عبارت عربی (لهجه عراقی) جمله کاربردی (معنای فارسی)
دینار (واحد پول) دینار عندی دنانیر عراقیه بس (فقط دینار عراقی دارم)
۲۵۰ دینار میتین وخمسین دینار عندک فکه میتین وخمسین دینار؟ (پول خرد ۲۵۰ دینار دارید؟)
۵۰۰ دینار خمسمیه دینار هذا سعره خمسمیه دینار؟ (قیمتش ۵۰۰ دیناره؟)
۱,۰۰۰ دینار ألف دینار عطنی شی بألف دینار (یه چیز به قیمت هزار دینار بده)
۵,۰۰۰ دینار خمسه آلاف دینار هذا خمسه آلاف دینار، کافی؟ (این ۵,۰۰۰ دیناره، کافیه؟)
۱۰,۰۰۰ دینار عشره آلاف دینار بدی أبدل عشره آلاف دینار (می‌خوام ۱۰,۰۰۰ دینار عوض کنم)
۲۵,۰۰۰ دینار خمسه وعشرین ألف دینار عندک فکه خمسه وعشرین ألف دینار؟ (پول خرد ۲۵,۰۰۰ دینار دارید؟)
۵۰,۰۰۰ دینار خمسین ألف دینار هذا خمسین ألف دینار، صحیح؟ (این ۵۰,۰۰۰ دیناره، درسته؟)

 

عبارات مرتبط با اسکناس و پول در زبان عربی عراقی

واژه/عبارت فارسی واژه/عبارت عربی (لهجه عراقی) جمله کاربردی (معنای فارسی)
اسکناس ورقه نقدیه هذا ورقه نقدیه زینه؟ (این اسکناس معتبره؟)
پول خرد فکه عندک فکه لخمسه آلاف دینار؟ (برای ۵,۰۰۰ دینار پول خرد دارید؟)
بقیه پول باقی وین الباقی حق الألف دینار؟ (بقیه هزار دینارم کجاست؟)
پول تقلبی فلوس مزوره انتبه، هذا دینار مزور (مواظب باش، این دینار تقلبیه)
شمردن پول عد فلوس خل أعد الفلوس قبل ما أدفع (بذار پول رو قبل از پرداخت بشمرم)
پول پاره فلوس ممزقه تقبلون فلوس ممزقه؟ (پول پاره قبول می‌کنید؟)
کیف پول محفظه محفظتی ضایعه، وین أدور؟ (کیف پوام گم شده، کجا بگردم؟)
پرداخت با اسکناس دفع بورق نقدی أدفع بورق نقدی بس (فقط با اسکناس پرداخت می‌کنم)

 

تعامل با اسکناس در معاملات در زبان عربی عراقی

واژه/عبارت فارسی واژه/عبارت عربی (لهجه عراقی) جمله کاربردی (معنای فارسی)
این اسکناس رو بگیر خذ هذا الدینار خذ هذا الألف دینار (این هزار دینار رو بگیر)
اسکناس بزرگ ورقه کبیره عندی ورقه کبیره، اکو فکه؟ (اسکناس بزرگ دارم، پول خرد دارید؟)
اسکناس کوچک ورقه صغیره عطنی ورقه صغیره لو سمحت (اسکناس کوچیک بده)
پول کافی فلوس کافیه هذا فلوس کافیه للدفع؟ (این پول برای پرداخت کافیه؟)
اشتباه دادی غلطت بالفلوس غلطت بالفلوس، هذا مو صحیح (پول رو اشتباه دادی، این درست نیست)
اسکناس عوض کن بدل الورقه بدل هذا الدینار، ممزق (این دینار رو عوض کن، پاره‌ست)
پولم کمه فلوسی قلیله فلوسی قلیله، اکو شی أرخص؟ (پوام کمه، چیز ارزون‌تر دارید؟)