واژهنامه اسکناس رایج در عراق برای پیادهروی اربعین
اسکناسهای رایج دینار عراق در زبان عربی عراقی
واژه/عبارت فارسی | واژه/عبارت عربی (لهجه عراقی) | جمله کاربردی (معنای فارسی) |
دینار (واحد پول) | دینار | عندی دنانیر عراقیه بس (فقط دینار عراقی دارم) |
۲۵۰ دینار | میتین وخمسین دینار | عندک فکه میتین وخمسین دینار؟ (پول خرد ۲۵۰ دینار دارید؟) |
۵۰۰ دینار | خمسمیه دینار | هذا سعره خمسمیه دینار؟ (قیمتش ۵۰۰ دیناره؟) |
۱,۰۰۰ دینار | ألف دینار | عطنی شی بألف دینار (یه چیز به قیمت هزار دینار بده) |
۵,۰۰۰ دینار | خمسه آلاف دینار | هذا خمسه آلاف دینار، کافی؟ (این ۵,۰۰۰ دیناره، کافیه؟) |
۱۰,۰۰۰ دینار | عشره آلاف دینار | بدی أبدل عشره آلاف دینار (میخوام ۱۰,۰۰۰ دینار عوض کنم) |
۲۵,۰۰۰ دینار | خمسه وعشرین ألف دینار | عندک فکه خمسه وعشرین ألف دینار؟ (پول خرد ۲۵,۰۰۰ دینار دارید؟) |
۵۰,۰۰۰ دینار | خمسین ألف دینار | هذا خمسین ألف دینار، صحیح؟ (این ۵۰,۰۰۰ دیناره، درسته؟) |
عبارات مرتبط با اسکناس و پول در زبان عربی عراقی
واژه/عبارت فارسی | واژه/عبارت عربی (لهجه عراقی) | جمله کاربردی (معنای فارسی) |
اسکناس | ورقه نقدیه | هذا ورقه نقدیه زینه؟ (این اسکناس معتبره؟) |
پول خرد | فکه | عندک فکه لخمسه آلاف دینار؟ (برای ۵,۰۰۰ دینار پول خرد دارید؟) |
بقیه پول | باقی | وین الباقی حق الألف دینار؟ (بقیه هزار دینارم کجاست؟) |
پول تقلبی | فلوس مزوره | انتبه، هذا دینار مزور (مواظب باش، این دینار تقلبیه) |
شمردن پول | عد فلوس | خل أعد الفلوس قبل ما أدفع (بذار پول رو قبل از پرداخت بشمرم) |
پول پاره | فلوس ممزقه | تقبلون فلوس ممزقه؟ (پول پاره قبول میکنید؟) |
کیف پول | محفظه | محفظتی ضایعه، وین أدور؟ (کیف پوام گم شده، کجا بگردم؟) |
پرداخت با اسکناس | دفع بورق نقدی | أدفع بورق نقدی بس (فقط با اسکناس پرداخت میکنم) |
تعامل با اسکناس در معاملات در زبان عربی عراقی
واژه/عبارت فارسی | واژه/عبارت عربی (لهجه عراقی) | جمله کاربردی (معنای فارسی) |
این اسکناس رو بگیر | خذ هذا الدینار | خذ هذا الألف دینار (این هزار دینار رو بگیر) |
اسکناس بزرگ | ورقه کبیره | عندی ورقه کبیره، اکو فکه؟ (اسکناس بزرگ دارم، پول خرد دارید؟) |
اسکناس کوچک | ورقه صغیره | عطنی ورقه صغیره لو سمحت (اسکناس کوچیک بده) |
پول کافی | فلوس کافیه | هذا فلوس کافیه للدفع؟ (این پول برای پرداخت کافیه؟) |
اشتباه دادی | غلطت بالفلوس | غلطت بالفلوس، هذا مو صحیح (پول رو اشتباه دادی، این درست نیست) |
اسکناس عوض کن | بدل الورقه | بدل هذا الدینار، ممزق (این دینار رو عوض کن، پارهست) |
پولم کمه | فلوسی قلیله | فلوسی قلیله، اکو شی أرخص؟ (پوام کمه، چیز ارزونتر دارید؟) |