واژه کاربردی زبان عربی لهجه عراقی – مکالمه و گفتگو درباره نوشیدنی در موکب و حسینیه اربعین
نوشیدنیهای گرم
واژه/عبارت فارسی | واژه/عبارت عربی (لهجه عراقی) | جمله کاربردی (معنای فارسی) |
چای | چای | الچای حار طیب کلش (چای داغ خیلی خوشمزهست) |
چای شیرین | چای حلو | أرید چای حلو لو سمحت (چای شیرین میخوام، لطفاً) |
چای تلخ | چای مر | اکو چای مر بالموکب؟ (چای تلخ تو موکب هست؟) |
قهوه عربی | قهوه عربیه | القهوه العربیه بالموکب زینه (قهوه عربی تو موکب خوبه) |
قهوه ترک | قهوه ترکیه | أرید قهوه ترکیه إذا موجود (قهوه ترک اگه هست میخوام) |
شیر گرم | حلیب حار | اکو حلیب حار للأطفال؟ (شیر گرم برای بچهها هست؟) |
دمنوش گیاهی | شای أعشاب | شای الأعشاب یهدّی الأعصاب (دمنوش گیاهی اعصاب رو آروم میکنه) |
آب جوش | مای حار | أرید مای حار للچای (آب جوش برای چای میخوام) |
نوشیدنیهای خنک
واژه/عبارت فارسی | واژه/عبارت عربی (لهجه عراقی) | جمله کاربردی (معنای فارسی) |
آب سرد | مای بارد | أرید مای بارد، حرّ کلش (آب سرد میخوام، خیلی گرمه) |
آب معدنی | مای معدنیه | اکو مای معدنیه بالموکب؟ (آب معدنی تو موکب هست؟) |
دوغ | عیران / لبن | عیران بارد موجود؟ (دوغ خنک دارید؟) |
شربت | شربه | الشربه بالموکب تروی العطش (شربت تو موکب تشنگی رو برطرف میکنه) |
شربت لیمو | شربه لیمون | أرید شربه لیمون بارده (شربت لیمو خنک میخوام) |
آبمیوه | عصیر | عصیر البرتقال منعش (آبپرتقال تازهست) |
نوشابه | مشروب غازی | اکو مشروب غازی بارد؟ (نوشابه خنک دارید؟) |
ماءالشعیر | ماء الشعیر | أرید ماء الشعیر لو موجود (ماءالشعیر اگه هست میخوام) |
آب انار | عصیر رمان | عصیر الرمان طیب کلش (آب انار خیلی خوشمزهست) |
لیموناد | لیموناده | اللیموناده تروی العطش (لیموناد تشنگی رو برطرف میکنه) |
طعمها و افزودنیها
واژه/عبارت فارسی | واژه/عبارت عربی (لهجه عراقی) | جمله کاربردی (معنای فارسی) |
شکر | شکر | ممکن شکر ویا الچای؟ (میشه با چای شکر بدید؟) |
بدون شکر | بدون شکر | أرید عصیر بدون شکر (آبمیوه بدون شکر میخوام) |
نعنا | نعناع | اکو شربه ویا نعناع؟ (شربت با نعناع دارید؟) |
هل | هیل | القهوه ویا هیل زینه (قهوه با هل خوبه) |
شیرین | حلو | الشربه حلوه کلش (شربت خیلی شیرینه) |
ترش | حامض | العصیر حامض شوی (آبمیوه یه کم ترشه) |
یخ | ثلج | أرید مای ویا ثلج (آب با یخ میخوام) |
بدون یخ | بدون ثلج | أرید شربه بدون ثلج (شربت بدون یخ میخوام) |
ابزار و ظروف نوشیدنی
واژه/عبارت فارسی | واژه/عبارت عربی (لهجه عراقی) | جمله کاربردی (معنای فارسی) |
لیوان | کاس / قدح | ممکن کاس للمای؟ (میشه لیوان برای آب بدید؟) |
لیوان یکبار مصرف | کاس بلاستیک | أرید کاس بلاستیک للعصیر (لیوان پلاستیکی برای آبمیوه میخوام) |
فنجان | فنچال | اکو فنچال للقهوه؟ (فنجان برای قهوه هست؟) |
استکان | استکان | أرید استکان للچای (استکان برای چای میخوام) |
بطری | قنینه | عندکم قنینه مای نظیفه؟ (بطری آب تمیز دارید؟) |
پارچ | إبریق | الإبریق ملیان مای بارد (پارچ پر از آب خنکه) |
قوری | دله / قوری | الدله ملیانه قهوه عربیه (قوری پر از قهوه عربیه) |
سماور | سماور | السماور یغلی للچای (سماور برای چای داره میجوشه) |
نی | شلمونه | ممکن شلمونه ویا الشربه؟ (میشه با شربت نی بدید؟)) |
عبارات رایج مرتبط با نوشیدنی
واژه/عبارت فارسی | واژه/عبارت عربی (لهجه عراقی) | جمله کاربردی (معنای فارسی) |
تشنهام | عطشان | أنا عطشان، اکو مای؟ (تشنهام، آب هست؟) |
نوشیدنی میخواهم | أرید مشروب | أرید مشروب بارد لو سمحت (یه نوشیدنی خنک میخوام، لطفاً) |
چه نوشیدنی دارید؟ | شنو مشروبات عندکم؟ | شنو مشروبات عندکم الیوم؟ (امروز چه نوشیدنیهایی دارید؟) |
جای نوشیدنیها | مکان المشروبات | وین مکان المشروبات بالموکب؟ (ایستگاه نوشیدنی تو موکب کجاست؟) |
خوشمزه است | طیب | الچای طیب کلش (چای خیلی خوشمزهست) |
کافی است | یکفی | یکفی، مای کافی (کافیه، آب کافیه) |
بیشتر میخواهم | أرید أکثر | أرید مای أکثر (آب بیشتر میخوام) |
نوشیدنی برای زائر | مشروب للزوار | المشروبات کلها للزوار (همه نوشیدنیها برای زائراست) |
آداب نوشیدن
واژه/عبارت فارسی | واژه/عبارت عربی (لهجه عراقی) | جمله کاربردی (معنای فارسی) |
بفرمایید بنوشید | تفضلوا اشربوا | تفضلوا اشربوا چای (بفرمایید چای بنوشید) |
نوش جان | شرب عافیه | شرب عافیه یا زوار (نوش جان، ای زائرا) |
ممنون برای نوشیدنی | شکراً على المشروب | شکراً على المای البارد (ممنون بابت آب خنک) |
دست شما درد نکند | تسلم إیدک | تسلم إیدک على القهوه (دستت درد نکنه برای قهوه) |