واژهنامه کودکان در پیادهروی اربعین
نیازهای اولیه کودکان در زبان عربی لهجه عراقی
واژه/عبارت فارسی | واژه/عبارت عربی (لهجه عراقی) | جمله کاربردی (معنای فارسی) |
کودک | طفل / صغیر | الطفل تعبان، اکو مکان للراحه؟ (بچه خستهست، جای استراحت هست؟) |
شیر (خوردن) | حلیب | اکو حلیب للصغیر؟ (شیر برای بچه دارید؟) |
غذا (کودک) | اکل صغار | عندکم اکل صغار بالموکب؟ (غذای بچه تو موکب دارید؟) |
آب | مای | عطنی مای للطفل (برای بچه آب بده) |
پوشک | حفاظه | وین ألگى حفاظه للصغیر؟ (پوشک بچه کجا پیدا کنم؟) |
شیشه شیر | رضّاعه | الرضّاعه ضایعه، اکو وحده؟ (شیشه شیر گم شده، یکی دارید؟) |
پستانک | لهایه | الطفل یبجی، عندک لهایه؟ (بچه گریه میکنه، پستانک دارید؟) |
خواب | نوم | الصغیر بده ینام، اکو مکان هادی؟ (بچه میخواد بخوابه، جای آروم هست؟) |
تخت (کودک) | سریر صغیر | اکو سریر صغیر للطفل؟ (تخت بچه دارید؟) |
مراقبت و سلامت کودکان در زبان عربی لهجه عراقی
واژه/عبارت فارسی | واژه/عبارت عربی (لهجه عراقی) | جمله کاربردی (معنای فارسی) |
بیمار | مریض | الطفل مریض، وین الطبیب؟ (بچه بیمار شده، دکتر کجاست؟) |
تب | حر | الصغیر عنده حر، اکو دوا؟ (بچه تب داره، دارو دارید؟) |
گریه | بجی | الطفل یبجی، شسوی؟ (بچه گریه میکنه، چیکار کنم؟) |
خسته | تعبان | الطفل تعبان من المشی (بچه از پیادهروی خستهست) |
گرسنه | جوعان | الصغیر جوعان، عطیه اکل (بچه گرسنهست، بهش غذا بده) |
تشنه | عطشان | الطفل عطشان، عطنی مای (بچه تشنهست، آب بده) |
دستشویی | حمام | الصغیر بده الحمام، وینه؟ (بچه میخواد دستشویی بره، کجاست؟) |
دارو | دوا | اکو دوا للطفل؟ (دارو برای بچه دارید؟) |
پماد | مرهم | عندک مرهم للطفل؟ (پماد برای بچه دارید؟) |
وسایل و تجهیزات کودکان در زبان عربی لهجه عراقی
واژه/عبارت فارسی | واژه/عبارت عربی (لهجه عراقی) | جمله کاربردی (معنای فارسی) |
کالسکه | عربیه أطفال | اکو عربیه أطفال بالموکب؟ (کالسکه بچه تو موکب دارید؟) |
کریر (حمل کودک) | کرسی حمل | الکرسی حمل ضاع، وین ألگى؟ (کریر گم شده، کجا پیدا کنم؟) |
پتو | بطانیه | عطنی بطانیه للصغیر (برای بچه پتو بده) |
لباس | هدوم | اکو هدوم صغار نظیفه؟ (لباس تمیز بچه دارید؟) |
کفش (کودک) | جزمه صغیره | الطفل بده جزمه صغیره (بچه به کفش نیاز داره) |
اسباببازی | لعبه | عندک لعبه تسلّی الطفل؟ (اسباببازی برای سرگرمی بچه دارید؟) |
بادکنک | بلون | الصغیر یحب البلون (بچه بادکنک دوست داره) |
بازی و سرگرمی کودکان در زبان عربی لهجه عراقی
واژه/عبارت فارسی | واژه/عبارت عربی (لهجه عراقی) | جمله کاربردی (معنای فارسی) |
بازی | لعب | وین مکان لعب للأطفال؟ (محل بازی بچهها کجاست؟) |
سرگرمی | تسلیه | اکو تسلیه للصغار بالموکب؟ (سرگرمی برای بچهها تو موکب دارید؟) |
نقاشی | رسم | عطنی ورق وقلم للطفل یرسم (کاغذ و مداد بده بچه نقاشی کنه) |
رنگ (رنگآمیزی) | لون | الصغیر یحب الألوان (بچه رنگها رو دوست داره) |
آواز | غنیه | غنّی غنیه للطفل (برای بچه آواز بخون) |
داستان | قصه | اقرأ قصه للصغیر قبل النوم (قبل خواب برای بچه قصه بخون) |
ایمنی و گم شدن کودکان در زبان عربی لهجه عراقی
واژه/عبارت فارسی | واژه/عبارت عربی (لهجه عراقی) | جمله کاربردی (معنای فارسی) |
گم شده | ضایع | الطفل ضایع، ساعدونی أدوره (بچه گم شده، کمک کنید پیداش کنم) |
پیدا شد | لگیناه | لگیناه الطفل بالموکب (بچه رو تو موکب پیدا کردیم) |
مراقب باش | انتبه | انتبه عالصغیر بالزحمه (مواظب بچه تو شلوغی باش) |
دستش را بگیر | أمسک إیده | أمسک إید الطفل، الطریق زحمه (دست بچه رو بگیر، مسیر شلوغه) |
امن | آمن | هذا المکان آمن للأطفال؟ (اینجا برای بچهها امنه؟) |
خطر | خطر | الزقاق خطر عالصغار (کوچه برای بچهها خطرناکه) |
کمک | مساعده | الطفل بده مساعده، وین أروح؟ (بچه به کمک نیاز داره، کجا برم؟) |
تعامل با کودکان در زبان عربی لهجه عراقی
واژه/عبارت فارسی | واژه/عبارت عربی (لهجه عراقی) | جمله کاربردی (معنای فارسی) |
آرام باش | هدی / أهدى | هدی یا صغیر، ماکو شی (آروم باش کوچولو، چیزی نیست) |
بیا | تعال | تعال هنا یا طفل (بیا اینجا کوچولو) |
برو | روح | روح العب وی الأطفال (برو با بچهها بازی کن) |
بشین | إگعد | إگعد هنا یا صغیر (اینجا بشین کوچولو) |
غذا بخور | کل | کل الأکل، زین لیک (غذاتو بخور، برات خوبه) |
بخواب | نام | نام هسه، الوقت متأخر (حالا بخواب، وقت دیره) |
گریه نکن | لا تبجی | لا تبجی، أنی ویاک (گریه نکن، من پیشتم) |
عبارات کاربردی مرتبط
واژه/عبارت فارسی | واژه/عبارت عربی (لهجه عراقی) | جمله کاربردی (معنای فارسی) |
بچه من | طفلی | طفلی یبجی، ساعدونی (بچهم گریه میکنه، کمک کنید) |
چند سالشه؟ | کم عمره؟ | الطفل کم عمره؟ (بچه چند سالشه؟) |
نیاز به کمک | بده مساعده | الطفل بده مساعده، وین الطبیب؟ (بچه به کمک نیاز داره، دکتر کجاست؟) |
جای بچهها | مکان الأطفال | وین مکان الأطفال بالموکب؟ (محل بچهها تو موکب کجاست؟) |
همراه من بیا | تعال ویای | تعال ویای یا صغیر (بیا با من کوچولو) |
صبر کن | انتظر | انتظر شویه، أجیب مای (یه کم صبر کن، آب بیارم) |
خوشحال | فرحان | الصغیر فرحان وی اللعبه (بچه با اسباببازی خوشحاله) |