واژهنامه خرید و فروش و مسائل مالی بانک و صرافی در پیادهروی اربعین
لغات کاربردی صرافی در لهجه عراقی
واژه/عبارت فارسی | واژه/عبارت عربی (لهجه عراقی) | جمله کاربردی (معنای فارسی) |
صرافی | صیرفه | وین أقرب صیرفه بالطریق؟ (نزدیکترین صرافی تو مسیر کجاست؟) |
تبدیل پول | تبدیل فلوس | بدی أبدل فلوس إیرانیه بدینار (میخوام پول ایرانی رو به دینار تبدیل کنم) |
نرخ تبدیل | سعر الصرف | شگد سعر الصرف للریال؟ (نرخ تبدیل ریال چنده؟) |
دلار | دولار | تقبلون دولار هنا؟ (اینجا دلار قبول میکنید؟) |
ریال | ریال | بدی أبدل ریال بدینار (میخوام ریال رو به دینار تبدیل کنم) |
پول خارجی | فلوس أجنبیه | عندکم تبدیل فلوس أجنبیه؟ (پول خارجی تبدیل میکنید؟) |
کارمزد | أجره | کم الأجره حق التبدیل؟ (کارمزد تبدیل چقدره؟) |
رسید صرافی | وصل تبدیل | عطنی وصل تبدیل لو سمحت (لطفاً رسید تبدیل بده) |
پول تقلبی | فلوس مزوره | انتبه، هذا فلوس مزوره (مواظب باش، این پول تقلبیه) |
واژگان عمومی بانک در عربی لهجه عراقی
واژه/عبارت فارسی | واژه/عبارت عربی (لهجه عراقی) | جمله کاربردی (معنای فارسی) |
بانک | بنک | وین أقرب بنک بالطریق؟ (نزدیکترین بانک تو مسیر کجاست؟) |
حساب بانکی | حساب بنکی | عندی حساب بنکی، أگدر أسحب؟ (حساب بانکی دارم، میتونم پول بردارم؟) |
برداشت پول | سحب فلوس | بدی أسحب فلوس من البنک (میخوام از بانک پول بردارم) |
کارت بانکی | کارت بنکی | الکارت البنکی یشتغل هنا؟ (کارت بانکی اینجا کار میکنه؟) |
دستگاه خودپرداز | صراف آلی | وین الصراف الآلی القریب؟ (دستگاه خودپرداز نزدیک کجاست؟) |
رمز کارت | رمز الکارت | نسیت رمز الکارت، شسوی؟ (رمز کارت رو فراموش کردم، چیکار کنم؟) |
موجودی حساب | رصید الحساب | کم رصید الحساب حقی؟ (موجودی حسالم چقدره؟) |
انتقال پول | تحویل فلوس | أگدر أحول فلوس من هنا؟ (میتونم از اینجا پول انتقال بدم؟) |
مشکل بانکی | مشکله بنکیه | عندی مشکله بنکیه، ساعدنی (مشکل بانکی دارم، کمکم کن) |
مدیریت پول و پرداخت در عربی لهجه عراقی
واژه/عبارت فارسی | واژه/عبارت عربی (لهجه عراقی) | جمله کاربردی (معنای فارسی) |
پرداخت | دفع / تسدید | خل أدفع هسه ولا بعدین؟ (الان پرداخت کنم یا بعداً؟) |
نقد | کاش / نقدی | أدفع کاش بس، ما عندی کارت (فقط نقدی میدم، کارت ندارم) |
کارت (بانکی) | کارت | تقبلون کارت بالدکان؟ (تو دکه کارت قبول میکنید؟) |
پول خرد | فکه | عندک فکه لخمسه دنانیر؟ (برای پنج دینار پول خرد دارید؟) |
بقیه پول | باقی | وین الباقی حق الفلوس؟ (بقیه پوام کجاست؟) |
رسید | فاتوره | عطنی فاتوره لو سمحت (لطفاً رسید بده) |
بدهکار | مدیون | مو مدیون، دفعت کلشی (بدهکار نیستم، همهچیز رو پرداخت کردم) |
واژگان عمومی خرید و فروش در عربی لهجه عراقی
واژه/عبارت فارسی | واژه/عبارت عربی (لهجه عراقی) | جمله کاربردی (معنای فارسی) |
خرید | شراء / شری | بدی أشتری شی من الدکان (میخوام از دکه چیزی بخرم) |
فروش | بیع / بیع | هذا الدکان یبیع أغراض زینه؟ (این دکه جنس خوب میفروشه؟) |
قیمت | سعر / بکم | هذا بکم؟ (این چنده؟) |
پول | فلوس / نقود | عندی فلوس عراقیه بس (فقط پول عراقی دارم) |
دینار | دینار | هذا خمسه دنانیر (این پنج دیناره) |
گران | غالی | السعر غالی کلش (قیمت خیلی گرونه) |
ارزان | رخیص | عندک شی رخیص بالدکان؟ (جنس ارزون تو دکه دارید؟) |
تخفیف | تخفیض / تنزیل | عطنی تنزیل شویه (یه کم تخفیف بده) |
جنس / کالا | بضاعه | البضاعه هنا زینه؟ (جنس اینجا خوبه؟) |
مغازه / دکه | دکان | وین الدکان القریب بالطریق؟ (دکه نزدیک تو مسیر کجاست؟) |