در سفر به عراق به منظور زیارت عتبات عالیات عراق ، کربلا، نجف، کاظمین و سامزا و همچنین شرکت در پیاده روی اربعین ، قید زمان شامل روز، شب، هفته، ماه، سال و قیدهای برای گویش زمان گذشته، حال و آینده بسیار کاربردی و مهم است، تلاش نموده ایم، متن کاملی از ان را تقدیم کنیم
فهرست مقاله در راهنمای اربعین :
قید زمان در زبان عربی لهجه عراقی
| فارسی | عربی عراقی | توضیحات/کاربرد |
| صبح | الصبح | |
| صبح زود | وگت الصبح | ساعات اولیه صبح، زمانی که روز شروع میشود. |
| سپیدهدم | الفجر | لحظهای که نور خورشید شروع به ظاهر شدن میکند. |
| از صبح | من الصبح | شروع از زمان صبح. |
| در طلوع آفتاب | عند شروق الشمس | اشاره به زمان طلوع آفتاب. |
| حوالی صبح | حوالي الصبح | زمانی نزدیک به شروع صبح، غیر دقیق. |
| اواسط صبح | نص الصبح | حوالی ساعت ۱۰ صبح. |
| حوالی ظهر | حوالي الظهر | زمانی نزدیک به ساعت ۱۲ یا ظهر. |
| قبل از ظهر | قبل الظهر | بازهای قبل از ساعت ۱۲. |
| هنگام ظهر | وقت الظهر | زمانی که خورشید به بالاترین نقطه میرسد. |
| بعد از ظهر | بعد الظهر | بازه زمانی بین ظهر و عصر (معمولاً ساعت ۱ تا ۳). |
| اواخر بعدازظهر | آخر الظهر | لحظات پایانی بازه ظهر، نزدیک به عصر. |
| عصر | وقت العصر | حوالی ساعت ۳ تا ۵ بعدازظهر. |
| اول غروب | أول المغرب | زمانی نزدیک به غروب خورشید. |
| هنگام غروب خورشید | عند غروب الشمس | زمانی که خورشید به افق میرسد و غروب میکند. |
| اوایل شب | أول الليل | ساعات اولیه شب، حوالی ساعت ۷ تا ۹. |
| اواسط شب | نص الليل | حوالی نیمهشب یا ساعت ۱۲ شب. |
| نیمهشب | منتصف الليل | حوالی ساعت ۱۲ شب. |
| دیروقت | بوقت متأخر | زمانی بعد از نیمهشب. |
| شب | بالليل | زمان شب. |
| نزدیک سحر | قريب الفجر | حوالی زمان طلوع خورشید. |
| در دل شب | بعمق الليل | ساعتهای خیلی دیر در شب، حوالی ۲ یا ۳ با |
دانلود رایگان لغتنامه کاربردی عربی لهجه عراقی ویژه زائران عتبات عالیات عراق (کربلا، نجف، کاظمین و سامرا) و زائران پیاده روی اربعین اباعبدالله الحسین(ع) – نسخه پی دی اف شامل صدها واژه و جمله ضروری برای سفر، اقامت، خرید، درمان و ارتباط با مردم عراق 
قید زمان روز
| فارسی | عربی عراقی | توضیحات/کاربرد |
| امروز | اليوم | اشاره به روز جاری. |
| دیروز | “أمس”، “امبارح” “البارحة” | اشاره به روز گذشته. |
| پریروز | قبل البارحة | اشاره به دو روز پیش. |
| فردا | باچر | اشاره به روز آینده. |
| پس فردا | بعد باچر | اشاره به دو روز آینده. |
| روز قبل | اليوم اللي فات | روزی که پیش از امروز بوده است. |
| همین امروز | نفس اليوم | تأکید بر رخداد یا فعالیتی در همین روز. |
| تمام امروز | طول اليوم | اشاره به کل بازه زمانی روز جاری. |
| سراسر دیروز | طول البارحة | اشاره به کل روز گذشته. |
| سراسر فردا | طول باچر | اشاره به کل روز آینده. |
| چند روز پیش | قبل كم يوم | اشاره به چند روز قبل بدون زمان مشخص. |
| چند روز دیگر | بعد كم يوم | اشاره به چند روز آینده بدون زمان مشخص. |
| اوایل امروز | أول اليوم | ساعات ابتدایی روز جاری. |
| اوایل دیروز | أول البارحة | ساعات ابتدایی روز گذشته. |
| اواخر امروز | آخر اليوم | ساعات پایانی روز جاری. |
| اواخر دیروز | آخر البارحة | ساعات پایانی روز گذشته. |
| سه روز پیش | قبل ثلاثة أيام | زمانی مشخص در گذشته. |
| هر روزی که باشد | بأي يوم يكون | تأکید بر اینکه زمان مهم نیست. |
| پایان روز | آخر النهار | اشاره به پایان ساعات روز. |
| در نیمه روز | بمنتصف النهار | حوالی ظهر یا ساعت ۱۲. |
قیدزمانی شب
| فارسی | عربی عراقی | توضیحات/کاربرد |
| امشب | هالليلة / الليلة | اشاره به شب جاری. |
| دیشب | البارحة / امبارح بالليل | اشاره به شب گذشته. |
| پریشب | قبل امبارح بالليل | اشاره به دو شب قبل. |
| فردا شب | باچر بالليل | اشاره به شب آینده. |
| پسفردا شب | بعد باچر بالليل | اشاره به دو شب بعد. |
| همین امشب | نفس الليلة | تأکید بر رخدادی که همین شب اتفاق میافتد. |
| هر شب | كل ليلة | اشاره به اتفاقاتی که هر شب تکرار میشوند. |
| شب گذشته | ليلة البارحة | تأکید رسمیتر بر شب گذشته. |
| شب آینده | ليلة باچر | تأکید رسمیتر بر شب آینده. |
| شب قبل از دیشب | قبل ليلة البارحة | سه شب قبل (در موارد خاص). |
| شب پس از فردا | ليلة بعد باچر | تأکید بر شب بعد از پسفردا. |
قید زمانی هفته، ماه ، سال
| فارسی | عربی عراقی | توضیحات/کاربرد |
| هفته | اسبوع | اشاره به هفته |
| دو هفته | اسبوعين | |
| در این هفته | بهالأسبوع | اشاره به بازه زمانی هفته جاری. |
| هفته گذشته | الأسبوع الماضي | اشاره به هفته پیشین. |
| هفته آینده | الأسبوع الجاي | اشاره به هفته بعدی. |
| ماه جاری | هالشهر | اشاره به ماهی که در آن هستیم. |
| ماه گذشته | الشهر الماضي | اشاره به ماه قبلی. |
| ماه آینده | الشهر الجاي | اشاره به ماه بعدی. |
| سال جاری | هالسنة | اشاره به سالی که در آن هستیم. |
| سال گذشته | السنة الماضية | اشاره به سال قبل. |
| سال آینده | السنة الجاية | اشاره به سال آینده. |
| هفته گذشته | الاسبوع اللي فات | اشاره به هفته قبل. |
| این ماه | هذا الشهر | ماه جاری. |
| ماه آینده | الشهر الجاي | ماه بعدی. |
| ماه گذشته | الشهر اللي فات | ماه پیش از این ماه. |
| سال آینده | السنة الجاية | اشاره به سال بعدی. |
| سال گذشته | السنة اللي فاتت | اشاره به سال قبل. |
| روزانه | يومياً | کاری که هر روز انجام میشود. |
| شبانه | ليلياً | کاری که هر شب تکرار میشود. |
| هفتهوار | أسبوعياً | برای بیان زمانبندی هفتگی. |
| ماهانه | شهرياً | فعالیتهای با فاصله زمانی یک ماه. |
| سالانه | سنوياً | کارهایی که سالی یکبار یا در هر سال انجام میشوند. |
| چند سال پیش | قبل سنين | اشاره به گذشتهای دور، چند سال پیش. |
| روز بعد | ثاني يوم | روز بعد از یک رویداد. |
| هفته بعد | الاسبوع اللي وراه | اشاره به هفتهای پس از هفته جاری. |
| طی یک هفته | خلال أسبوع | اشاره به زمانی محدود به یک هفته. |
| تا پایان هفته | لنهاية الأسبوع | اشاره به بازه زمانی باقیمانده از یک هفته. |
| هر سال | كل سنة | اشاره به تکرار سالانه یک رویداد. |
| یک بار در هفته | مرة بالأسبوع | اشاره به رویدادهای هفتگی. |
قید زمانی ساعت
| فارسی | عربی عراقی | توضیحات/کاربرد |
| هر ساعت | كل ساعة | اتفاقی که مرتباً در طول روز تکرار میشود. |
| نیم ساعت دیگر | بعد نص ساعة | اشاره به زمانی کوتاه در آینده. |
| ساعت دقیقاً | بالضبط | تأکید بر زمان دقیق، مشابه “سر ساعت”. |
| تقریباً ساعت | حوالي الساعة | اشاره به زمانی حدودی، نه دقیق. |
| دقایقی پیش | قبل دقايق | زمانی بسیار کوتاه قبل از اکنون. |
| چند دقیقه مانده به | باقي دقائق للساعة | اشاره به مدتزمان باقیمانده تا یک ساعت مشخص. |
| چند دقیقه گذشته از | معدية دقائق على الساعة | اشاره به زمانی اندکی پس از یک ساعت. |
| چند دقیقه پیش | قبل شوية | اشاره به مدتی کوتاه قبل از اکنون. |
| ساعت و نیم | ساعة ونص | اشاره به یک ساعت و سی دقیقه. |
| حدود نیمساعت | حوالي نص ساعة | اشاره به زمانی نزدیک به نیمساعت. |
| دو ساعت پیش | قبل ساعتين | اشاره به گذشتهای نزدیک، دو ساعت پیش. |
| دو ساعت دیگر | بعد ساعتين | اشاره به آیندهای نزدیک، دو ساعت بعد. |
| اول ساعت | أول الساعة | ابتدای یک ساعت مشخص. |
| آخر ساعت | آخر الساعة | پایان یک ساعت مشخص. |
| هر ساعتی | بأي ساعة | تأکید بر هر زمانی بدون محدودیت. |
| در ربع ساعت | بعد ربع ساعة | زمانی کوتاه معادل ۱۵ دقیقه در آینده. |
| نیم ساعت پیش | قبل نص ساعة | اشاره به ۳۰ دقیقه قبل از زمان حال. |
| نیم ساعت دیگر | بعد نص ساعة | اشاره به ۳۰ دقیقه پس از زمان حال. |
| سهربع ساعت | ثلاثة أرباع الساعة | مدتزمان ۴۵ دقیقه. |
| هر نیمساعت | كل نص ساعة | رخدادهایی که هر ۳۰ دقیقه تکرار میشوند. |
| قبل از ساعت | قبل الساعة | هر زمانی قبل از ساعت مشخصی. |
| بعد از ساعت | بعد الساعة | هر زمانی پس از ساعت مشخصی. |
| دقیقاً سر ساعت | تماماً بالساعة | تأکید بر حضور یا انجام کاری دقیقاً در ساعت مقرر. |
| نزدیک به ساعت | قريب الساعة | اشاره به زمانی نزدیک به یک ساعت مشخص. |
| دقایقی پیش | قبل دقايق | زمانی بسیار کوتاه قبل از اکنون. |
قید زمانی لحظه
| فارسی | عربی عراقی | توضیحات/کاربرد |
| الآن | هسة (هَسَّة) | برای اشاره به زمان حال: همین لحظه. |
| کمی بعد | بعد شوية | زمانی کوتاه در آینده، معادل “بعداً”. |
| بهزودی | قريباً | زمان نزدیک در آینده. |
| همین الآن | هسة هسة | تأکید بر فوری بودن زمان حال، معادل “همین الآن”. |
| هرگز / هیچ وقت | أبد | اشاره به زمانی که هیچگاه اتفاق نمیافتد. |
| هر از گاهی | بين فترة وفترة | اشاره به زمانهای پراکنده و غیرمنظم. |
| فعلاً | حالياً | شرایط و زمان فعلی. |
| همیشه | دائماً | عملی که بدون وقفه یا همیشه انجام میشود. |
| گاهی اوقات | أحياناً | اتفاقات گهگاهی یا موقتی. |
| بهندرت | نادراً | رویدادی که خیلی کم رخ میدهد. |
| مدتها پیش | من زمان | زمانی طولانی قبل از اکنون. |
| تمام وقت | طول الوقت | اشاره به حالتی که بدون وقفه ادامه دارد. |
| زمانی کوتاه پیش | قبل قليل | مشابه “قبل شوية”، با اندکی تفاوت در رسمیتر بودن. |
| در زمان مناسب | بوقته | تأکید بر انجام کاری در زمان صحیح یا مناسب. |
| بلافاصله | فوراً | تأکید بر سرعت در انجام کاری پس از یک رویداد. |
| کمی بعد | شوي شوي | تأکید بر تدریجی بودن زمان یا کار. |
| قبل از وقت | قبل الوقت | انجام کاری قبل از موعد مقرر. |
| در همان لحظه | بنفس اللحظة | همزمان با وقوع یک اتفاق دیگر. |
| در آینده | بالمستقبل | برای اشاره به زمانی که هنوز نیامده است. |
| گذشته | بالماضي | اشاره به زمانهایی که گذشتهاند. |
| بعداً | بعدين | اشاره به زمانی بعد از الآن. |
| دیرتر | متأخر | اشاره به زمانی که بعد از زمان مورد انتظار است. |
| اخیراً | بالفترة الاخيرة | اشاره به زمانی نزدیک در گذشته. |
| قبلاً | من قبل | اشاره به گذشتهای که مشخص نیست. |
| از این به بعد | من هسة ورايح | شروع یک زمان جدید از الآن به بعد. |
| برای همیشه | للأبد | کاری که برای همیشه ادامه خواهد داشت. |
| زود | بدري | اشاره به زمانی پیش از موعد. |
| دیر | متأخر | برعکس “بدري”، انجام کاری بعد از زمان مقرر. |
| هنوز | بعده | تأکید بر ادامه داشتن یک وضعیت. |
| همین حالا | حالاً | مشابه “هسة”، در زمان بسیار نزدیک به لحظه حال. |
| همزمان | بنفس الوقت | اشاره به اتفاقاتی که در یک زمان رخ میدهند. |
| قبلاً | مسبقاً | انجام کاری پیش از زمان کنونی، رسمیتر از “من قبل”. |
| الان یا هیچ وقت | هسة أو أبد | تأکید بر اضطراری بودن زمان انجام کاری. |
| از اول | من البداية | شروع از ابتدای زمان یا کار. |
| آخرین بار | آخر مرة | اشاره به آخرین باری که کاری انجام شده است. |
| یک دفعه | فجأة | اشاره به زمان ناگهانی و غیرمنتظره. |
| وقتی که | لما | اشاره به زمان وقوع یک اتفاق خاص. |
| همواره | على طول | تأکید بر ادامه داشتن یک حالت در تمام زمان. |
| در یک لحظه | بلحظة واحدة | زمانی که خیلی کوتاه باشد. |
| پس از مدت کوتاه | بعد مدة قصيرة | فاصله زمانی اندک بعد از اکنون. |
| وقتی دیر شده | لما صار متأخر | تأکید بر دیر بودن زمان. |
| چند ساعت پیش | قبل ساعات | اشاره به چند ساعت قبل. |
| بهمحض اینکه | أول ما | تأکید بر اولین فرصت برای انجام کاری. |
| دقیقاً در زمان مقرر | بالوگت المحدد | تأکید بر دقت در زمانبندی. |
| هر چند وقت یکبار | كل فترة وفترة | اشاره به اتفاقات نامنظم اما تکرارشونده. |
| همیشه سر وقت | دائماً بالوگت | تأکید بر وقتشناسی. |
| هر زمانی | أي وقت | اشاره به زمانی غیرمشخص، هر زمانی که مناسب باشد. |
| روزهای خاص | أيام معينة | اشاره به روزهایی که از قبل تعیین شدهاند. |
| از قدیم | من زمان | اشاره به گذشتههای بسیار دور. |
| هنوز زود است | بعد بدري | زمانی که برای انجام کاری هنوز وقت باقیست. |
| تا الآن | لحد هسة | برای اشاره به ادامه یک حالت تا زمان حال. |
| تازه | جديداً | زمانی نزدیک به حال، به تازگی اتفاق افتاده. |
| یک لحظه قبل | قبل لحظة | اشاره به زمانی بسیار کوتاه پیش از حال. |
| همین روزها | بهالأيام | اشاره به زمانی نزدیک به اکنون. |
| از حالا | من هسة | اشاره به شروع چیزی از زمان حال. |
| همیشه و هر جا | كل مكان و كل وقت | تأکید بر دائمی بودن و در هر مکانی بودن. |
| در تمام مدت | طول الوكت | تأکید بر ادامه داشتن یک حالت برای تمام بازه زمانی. |
| بعد از مدتی طولانی | بعد فترة طويلة | فاصلهای بلندمدت پس از یک اتفاق. |
| در اسرع وقت ممکن | بأقرب وقت | تأکید بر انجام سریعتر کاری در اولین فرصت. |
| دیر یا زود | عاجلاً أم آجلاً | اتفاقی که بالاخره رخ خواهد داد. |
دانلود رایگان لغتنامه کاربردی عربی لهجه عراقی ویژه زائران عتبات عالیات عراق (کربلا، نجف، کاظمین و سامرا) و زائران پیاده روی اربعین اباعبدالله الحسین(ع) – نسخه پی دی اف شامل صدها واژه و جمله ضروری برای سفر، اقامت، خرید، درمان و ارتباط با مردم عراق 










